有奖纠错
| 划词

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

每次看到你的时候,整个宇宙冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.

“错误嘛,那就是你每次向许诺增加工资时,总相信你。”

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.

每当看到一很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,的心情会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures sont révisées chaque fois que nécessaire.

儿童基金会视需要对这程序进行了更新。

评价该例句:好评差评指正

A chaque fois que papa mange, il me met sur ses genoux, ça me plait !

很高兴每次爸爸吃饭的时候,他喜欢把放在他的腿上坐着。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que les hommes ont voulu ils ont pu.

每次人类想做什么,他们能做到。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions sont chaque fois que possible prises par consensus.

应尽可能以协商一致方式作出各项决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil prend ses décisions par consensus chaque fois que possible.

董事会应尽可能通过协商一致作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de football, l’Espagne, à chaque fois que l’occasion se présentera nécessairement la pour l’Espagne.

足球最喜欢西班牙的巴萨,以后有机会一定去西班牙看他们的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également effectué des observations directes chaque fois que possible.

小组还尽可能直接观察各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.

在任何可能的情况下,财政措施必须大胆和果断。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique devrait être maintenue et étendue chaque fois que possible.

只要可行,就应维持并发展这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être communiqués sous forme électronique chaque fois que possible.

● 报告还应尽可能以电子格式提交。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.

们每当开展任务时便被迫使用药品。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que des changements se produisent, des nouvelles possibilités d'amélioration apparaissent.

任何时候出现变化,就会有新的改进领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions envisager des mesures semblables chaque fois que cela se révèle approprié.

们应当在适当的地方和适当的时候探索类似的措施。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions autres que la détention doivent être préférées chaque fois que possible.

只要有可能,就必须寻找替代拘留的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'avis que cette pratique devrait être suivie chaque fois que possible.

小组认为,该做法应尽可能加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.

保证书将尽可能由各国政府依法核可。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que ces paroles doivent être répétées, elles deviennent hélas encore plus vraies.

话每次得到重复时,它们变得更加严酷地切中要害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对襟女长袍, 对进口小麦课税, 对进突击, 对近似, 对劲, 对劲儿, 对经唱谱, 对经济产生积极效益的措施, 对景伤情, 对径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

– Tiens, c’est ce qui m’arrive à chaque fois que je t’appelle.

给打电话都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?

位于元音字母前时,都得生变化吗?

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...

一闭上眼睛,就能看到他们金色的头晃来晃去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque fois que je leur demande quelque chose, ils ne disent jamais non.

问他们要一些东西,他们从

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

A chaque fois que tu sors une vidéo, tu penses pas à ça ?

布一个新视频,你会去想?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.

因此遇到代动词时,总会用ÊTRE。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.

大夫遇上病人的目光时,病人都要费大劲冲他微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

一有机会,这个幸的人充满希望尝试逃走。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!

总是有人在搞怪,你们快狂了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Total, chaque fois que je lui avais prêté un cheval, il me rendait deux oies.

总之,借给他一匹马,他还给两只鹅。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour résumer, à chaque fois que tu as de l’argent, tu devras payer à l’état.

总结一下,你有钱的时候,你都要向国家交钱。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

À chaque fois que je regarde, j'espère qu'il va pas mourir.

看,都希望他要死。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Tu me reparles d'Edward à chaque fois que tu penses à lui, ouvre-la ! ...

你想到他,就会跟谈到爱德华,把信打开来看吧!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chaque fois que je prends le vélo, j'ai l'impression que je suis en toute liberté.

骑单车的时候,觉得自己完全自由了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi à chaque fois que vous dites quelque chose.

为什么你在说些什么到时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jerem : Et genre à chaque fois que t'éternue ça fait ça ?

打喷嚏都会这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Désolé à chaque fois que je me douche, je perds un peu de cheveux, désolé.

好意思,洗澡就会掉一点头,抱歉。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Aussi, chaque fois que Bataille le rencontrait, allongeait-il la tête, s’ébrouant, le mouillant d’une caresse d’encouragement.

所以, “战斗”一遇见它,总要伸过头去,喷着鼻息,蹭蹭舔舔地来鼓励它。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

A chaque fois que l'on recrée de la biodiversité, on protège nos populations du dérèglement climatique.

们重建生物多样性的时候,们就能保护民众免受气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et à chaque fois que je le regarde, je me dis " j'aimerais tellement qu'elle l'aide."

看,都会想," 希望她能帮助他。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对开, 对开的, 对开工作面, 对开式轴承, 对开信贷, 对开信用证, 对开支精打细算, 对开轴瓦, 对抗, 对抗(阻挡),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接